首页 > 

鹊桥仙七夕朱淑真翻译,鉴赏

时间:2024-04-26 19:39:25 浏览量:38897

巧云妆晚全诗翻译

鹊桥仙七夕朱淑真翻译,鉴赏?

朱淑真理想中的爱人是才华横溢、志趣相投的伴侣,可是没有婚姻自主权的她依“父母之命,媒妁之言”嫁给了一个庸俗不堪的官吏。

开始她还试着与丈夫加强沟通、培养感情,但是终因志趣不投,裂痕日深。

丈夫有了新欢后,朱淑真更加难以忍受,但是她并不甘心就此碌碌一生,而是以诗稿抒写自己的愤懑不平以及对鄙俗丈夫的厌恶。

秦观的《鹊桥仙》有名句,“此情若是久长时,又岂在朝暮暮。

”《鹊桥仙·七夕》朱淑真则反其意用之,“何如暮暮与朝朝,更改却、年年岁岁?”,如果有情人能够年年月月、朝朝暮暮长相厮守该有多好!正因为她与恋人无法公开结合,长相厮守,因此她真诚地祝愿天下有情人终成眷属,不必像她一样被离愁所折磨。

鹊桥仙七夕朱淑真翻译?

名称:鹊桥仙作者:秦观作者简介秦观(1049~1100),字少游,一字太虚,号淮海居士,扬州高邮(今江苏高邮)人。为苏(轼)门四学士之一。著有《淮海集》四十卷,《淮海词》一卷。是婉约词人中一大家。体裁:词年代:北宋原文鹊桥仙①秦观纤云弄巧②,飞星传恨③,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢④,便脚却、人间无数。柔情似水,佳期如梦。忍顾鹊桥归路⑤!两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮⑥!【注释】①鹊桥仙:此调有两体,五十六字者始自欧阳修,因其词中有“鹊迎桥路接天津”句,取以为名;八十八字者始于柳永。此调多咏七夕。②纤云句:丝丝云彩编织出许多奇巧形态,暗示这是乞巧节。

  ③飞星句:作者想象被银河阻隔的牛郎、织女二星,闪现出离愁别恨的样子。④金风:秋风。玉露:晶莹如玉的露珠,指秋露。⑤忍顾:不忍心回头看。⑥朝朝暮暮:日日夜夜。这里指日夜相聚。【赏析】这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。

  楼主请注意这是一首词不是诗哈,希望你满意我的回答!